I will proofread to make sure the meaning is accurate and the English is grammatically correct.
About:
Given a document in Japanese and a translation of that document
into English, I will check to ensure that the meaning of the
Japanese document is conveyed accurately in English, and also
proofread the document for any grammar or spelling mistakes.
Reviews
affiniq:good job done
eganlaura:Thank you for your continued business! I’m looking forward to the next project.
alexawilfling:Outstanding experience! Thanks very much!
eganlaura:They requested proofreading FROM English INTO Japanese, with which I do not have much confidence, but they were understanding about the quality of the final product. \r\n\r\nOverall, the customer was very easy to communicate with! Thank you for your business!
crm114k:Incredible work! On the tight deadline and needed a quick translation/rewrite job. She delivered perfectly, sticking closely to the exact requirements and also going out of her way to go beyond the initial parameters. Highly, highly recommended!
No comments:
Post a Comment